marți, 28 iunie 2011

Poesis Internaţional 5



















Poate fi citită aici.

Read more...

luni, 27 iunie 2011

Concurs de debut Max Blecher – Herg Benet



Pe parcursul ultimului an, două edituri recent fondate – Casa de Editură Max Blecher (http://maxblecher.ro/) şi Editura Herg Benet (http://www.hergbenet.ro/) – au demonstrat, prin apariţiile pe piaţa de carte pe care le-au propus şi promovat, că se axează pe cele mai noi discursuri literare contemporane. Miza acestor edituri a fost de la început reprezentată de autorii originali şi neînregimentaţi, a căror literatură poate deschide noi perspective şi direcţii de expresivitate.

Dezideratul comun al Casei de Editură Max Blecher şi al Editurii Herg Benet de a sprijini literatura tânără valoroasă a întâlnit necesitatea tot mai evidentă de a lansa un concurs de debut în care manuscrisele trimise chiar să fie citite. Concursul de debut Max Blecher – Herg Benet li se adresează celor încrezători în puterea literaturii şi în propriul talent, celor care s-au săturat de competiţiile fictive ale căror rezultate se cunosc cu câteva luni înainte de final. Acest concurs e pentru toţi cei ignoraţi de sistemul editorial pentru a nu tulbura cumva pasivitatea, lipsa de idei şi ierarhiile „breslei”. O şansă pentru scriitorii nedebutaţi în volum de a-şi face cunoscut numele – şi, fireşte, pentru editori, de a propune publicului cărţi adevărate, actuale, greu de uitat.


Desfăşurare:
Concursul va avea două secţiuni: Poezie şi Proză.

Condiţia principală este ca participantul să nu fi debutat până acum în volum, indiferent că este vorba despre poezie sau proză. Nu există limită de vârstă pentru înscriere.

Premiul constă în publicarea a 4 manuscrise câştigătoare, două de poezie şi două de proză, Casa de Editură Max Blecher şi Editura Herg Benet urmând a publica câte un manuscris din cele două genuri literare în toamna anului 2011.

Adresa de e-mail la care vor fi trimise manuscrisele este debutMBHB@gmail.com

Data limită până la care pot fi înscrise manuscrisele în concurs este 31 august 2011. Manuscrisele vor fi citite de către 7 scriitori şi editori, iar decizia juriului va fi comunicată până la sfârşitul lunii septembrie a acestui an.

Volumele câştigătoare vor fi lansate şi promovate în cadrul Târgului de Carte Gaudeamus 2011.


Regulament:
Pentru a se înscrie în concurs, participantul îşi va face o adresă de e-mail Yahoo!, cu numele manuscrisului pe care îl propune juriului. De exemplu, un participant al cărui manuscris poartă titlul “ceaţă verde” va avea adresa de e-mail ceataverde@yahoo.com. Numele participantului NU va fi precizat în e-mailul trimis juriului, ce va conţine manuscrisul, şi nici în interiorul manuscrisului. Încălcarea acestei reguli duce la descalificarea automată.

Este obligatoriu ca fiecare manuscris, indiferent de genul literar, să aibă o întindere suficientă pentru a constitui, de sine stătător, un volum tipărit.

La secţiunea Proză, participantul se poate înscrie atât cu proză scurtă, cât şi cu roman.

JURIUL concursului este format din scriitorii: Ioan Es. Pop, Liviu Antonesei, Radu Vancu, Dan Coman, Răzvan Ţupa şi editorii Claudiu Komartin şi Alexandru Voicescu.

Membrii juriului nu vor cunoaşte identitatea concurenţilor, aceasta urmând a fi dezvăluită după desemnarea manuscriselor câştigătoare.

Read more...

joi, 23 iunie 2011

O aberaţie: O. Nimigean, acuzat de lipsă de caracter

Văd pe Agenţia de carte un lucru absolut aiuritor: Horia Gârbea îl acuză de lipsă de caracter pe O. Nimigean.
Fără alte comentarii, redau mai jos reacţia mea:

"O. Nimigean e unul dintre cei mai verticali oameni pe care i-am cunoscut – singurul, în orice caz, care a renunţat consecvent la orice situaţie care presupunea un minim compromis. Oricât de mare a fost preţul.
În plus, publicistica lui stă singură mărturie pentru caracterul complet netranzacţional al lui Nimigean. N-are nevoie să-l apere nimeni, nici eu, nici altcineva – sute de pagini dau seamă despre asta (o selecţie reprezentativă e cuprinsă în volumul din 2006 de la editura Vremea, “Inerţii de tranziţie”).
Ce să mai spun, pentru mine Nimigean e exemplar nu numai ca poet, ci şi ca model moral. A-l acuza de lipsă de caracter e de-a binelea ridicol".

Read more...

sâmbătă, 18 iunie 2011

Premiul Congresului Naţional de Poezie

Scriu pe fugă de la computerul din holul hotelului din Suceava: am crezut că aluziile hâtre ale lui Dan Coman la un premiu pe care urma să-l primesc în seara asta sunt numai ghiduşii de-ale lui. Însă de data asta Coman n-a fost ghiduş deloc - juriul (Mircea A. Diaconu - preşedinte -, Ion Pop, Mircea Martin, Al. Cistelecan, Paul Cernat, Andrei Terian, Vasile Spiridon, Gellu Dorian şi Dan Mircea Cipariu) a făcut exact ce a zis el. Adică mi-a dat premiul celei de-a IV-a ediţii a Congresului Naţional de Poezie.
Cel pentru tineri scriitori, fireşte. Cel pentru seniori i-a revenit lui Lucian Vasiliu.

Read more...

miercuri, 15 iunie 2011

Congresul Naţional de Poezie, ediţia a IV-a

De mâine o să fiu la Botoşani, la Congresul Naţional de Poezie.
Aşa că s-ar putea să lipsesc de pe blog până spre sfârşitul săptămânii.
Ca să nu fiu totuşi o gazdă rea, vă las următoarea trataţiune, trimisă de un amic comun din Botoşani. :)


Cum negustorii din Constantinopol

Cum negustorii din Constantinopol
Întind în piaţă diferite mărfuri,
Să ieie ochii la efenzi şi popol,

Astfel la clăi de vorbe eu fac vârfuri
De rime splendizi, să le dau de trampe,
Sumut o lume ş-astfel ochii lor fur.

Dactilu-i cit, troheele sunt stambe,
Şi-i diamant peonul, îndrăzneţul.
Dar astăzi, cititori, eu vă vând iambe,

Şi mare n-o să vi se pară preţul:
Nu bani vă cer, ci vremea şi auzul.
Aprinde-ţi pipa şi aşază-ţi jeţul

La gura sobei, cum o cere uzul;
Citeşte cartea ce îţi cade-n mână
Şi vezi de nu-i mărgăritar hurmuzul,

Ce-n mână-l ai de-acum o săptămână.

Read more...

luni, 13 iunie 2011

Seara de poezie DE + RO

Björn Kuhligk şi Daniel Falb şi-au citit poemele în germană, Rita şi cu mine pe ale noastre în română, Claudiu a citit versiunea română a textelor lui Björn, iar eu am făcut la fel pentru Daniel.  A fost prezentată revista Poesis Internaţional, iar Björn a vorbit puţin despre o excelentă revistă germană, lauter niemand.
Claudiu a fost, ca de obicei, un moderator comme il faut. La discuţiile de după lectură, când a venit vorba despre angajarea politică din textele multor poeţi germani contemporani, am spus că eu cred că asta-i normalitatea (încă Platon ştia că poezia e un discurs politic, şi încă unul periculos, ergo numai bun de alungat din cetate, nu?); pentru poeţii români de după '45, dată fiind situaţia politică aberantă, politicul a fost demonizat, a fost alungat din poezie (ce rimă ironică la alungarea poeţilor din cetate de către amintitul grec...) Cine aborda dimensiunea politică nu putea fi un poet serios (bine, e drept că nu puteai scrie despre politică decât într-un anumit mod păunescianomorf, a scrie politic pe bune era o sinucidere socială, dacă nu de-a dreptul biologică.) Abia douămiiştii, prin Ianuş în primul rând, au recuperat dimensiunea politică a poeziei (dintre nouăzeciştii importanţi, numai Nimigean a scris şi poezie inervată -căci enervată - social-politic).
La berea de după (mă rog, limonadă, pentru cei mai slabi de înger), Björn răsfoia uluit antologia Zona nouă, neputând crede că există scriitori născuţi în '93, anul în care el îşi începea existenţa de scriitor (anul naşterii lui fiind '75). Iar cu Daniel am avut o infinită discuţie de mezzanotte despre relaţia dintre Unu şi Multiplu (cu aplicaţie la Platon, Aristotel şi Spinoza), Gabriel Tarde, teoria colectivăţilor şi a mulţimilor (care nu-s unul şi acelaşi lucru), influenţa lui Tarde (despre care eu credeam că-i complet îngropat în interbelicul lui Lovinescu, singurul intelectual român care s-a folosit de teoria lui privind imitaţia) asupra lui Deleuze, revenirea în forţă a lui Tarde printre sociologii şi filosofii germani contemporani şi, în general, cum e cu putinţă pluralitatea (şi diferenţa, şi repetiţia) - adică, pe scurt, rezumatul lucrării de doctorat a lui Daniel, poet absolvent de Filosofie. Care lucrare, aşa minunată cum sună, nu poate fi publicată în Germania  - orice editură cere bani ca să publice cărţi teoretice, pare-se, chiar şi pentru tineri deja foarte vizibili, cu premii dintre cele mai importante, cum e cazul lui Daniel. Din punctul ăsta de vedere, România e mai civilizată. :)
A fost, ca să rezum multiplul acestor cuvinte într-unul Unic, bine.

Claudiu Komartin, Björn Kuhligk, Daniel Falb, Rita Chirian


Claudiu, Ioan Es. Pop, Ion Mircea, Nora Iuga, Rita Chirian


Cel mai tânăr Dichter din sală, 
Sebastian, adept total al poeziei (tr)acţiunii

(foto: Veronica D. Niculescu - mulţumesc frumos, Vera!)

LE. Pozele sunt de la White Noise, nu de la Vera - era tare, tare târziu azi-noapte când am scris postarea. Îmi cer spăşit iertare... :)

LLE. O prezentare a serii de lectură, plus câteva înregistrări cu fragmente de recital şi de discuţii, găsiţi la White Noise.



Read more...

miercuri, 8 iunie 2011

Poesis. Seri de poezie germano–române













Între 8 şi 11 iunie vor avea loc patru seri de lectură, cu participarea a patru poeţi germani şi opt poeţi români, la Bucureşti, Braşov şi Sibiu. Goethe-Institut Bukarest şi Centrul de Carte Germană, în colaborare cu Revista Poesis Internaţional, şi-au propus să înlesnească acest dialog între tineri poeţi germani şi români, reprezentanţii unor generaţii de scriitori caracterizaţi prin dinamism şi tehnici neconvenţionale de comunicare artistică.
Iată programul celor patru zile:

Bucureşti:
8 iunie, ora 19.00, Clubul La Scena
9 iunie, ora 19.00, Clubul La Scena

Braşov:
10 iunie, Librăria Okian, ora 17.00
Moderator: criticul literar Adrian Lăcătuş

Sibiu:
11 iunie, ora 18.00, Librăria Humanitas
Participă: Björn Kuhligk, Daniel Falb, Rita Chirian şi Radu Vancu

Fiecare autor va citi câte o selecţie din cele mai noi poeme, urmate apoi de traducerea română, respectiv germană. Cu acelaşi prilej se va lansa un nou număr din revista Poesis Internaţional, care va cuprinde un capitol special dedicat celor patru poeţi germani invitaţi: Ulrike Almut Sandig, Björn Kuhligk, Daniel Falb şi Uljana Wolf.
Traducerile în limba germană sunt semnate de Eva Ruth Wemme şi Ernest Wichner, iar cele în română de Nora Iuga, Maria Irod, Andrei Anastasescu şi Alexandru Al. Şahighian.
Cele două seri de la Clubul La Scena din Bucureşti, precum şi cea de la Sibiu, vor fi moderate de Claudiu Komartin, redactor-şef al Revistei Poesis Internaţional, iar cea de la Braşov de Adrian Lăcătuş.
Pe tot parcursul acestor seri se va asigura traducerea în limba română şi germană.
O mapă de presă consistentă, cu texte, date biografice şi un scurt eseu despre poezia tânără din Germania vă stă la dispoziţie. La Sibiu, poate fi procurată de la librăria Humanitas. Gratuit, fireşte. :)

Read more...

vineri, 3 iunie 2011

Comunicatul juriului de acordare a premiilor USR

Am primit din partea juriului de acordare a premiilor USR următorul comunicat, trimis spre publicare României literare şi câtorva bloguri culturale, printre care şi al meu. Îl reproduc mai jos, cu singurul comentariu că, din punctul meu de vedere, două absenţe din lista nominalizărilor sunt, înainte de toate, nu numai injuste, ci chiar scandaloase: De-a viul lui Teodor Dună pentru poezie şi Rădăcina de bucsau a lui O. Nimigean pentru proză.

COMUNICAT

Luni, 23 mai a.c., a avut loc prima întâlnire a juriului de acordare a premiilor USR pentru anul 2010. Examinând, cu această ocazie, lista de nominalizări, juriul a constatat că ea cuprinde unele titluri mai puţin convingătoare sub raport literar, fiind omise, în schimb, volume a căror valoare a fost deja recunoscută prin cronici favorabile şi premii. Cum nu se poate pronunţa înaintea datei de 8 iunie asupra calităţii îndoielnice a unor titluri incluse în lista de nominalizări, juriul îşi rezervă, totuşi, dreptul de a face publice câteva exemple de volume care, în opinia sa unanimă, ar fi meritat cu prisosinţă să figureze în respectiva listă:
Poezie: Traian T. Coşovei, Aerostate plângând; Radu Vancu, Sebastian în vis
Proză: O. Nimigean, Rădăcina de bucsau; Radu Pavel Gheo, Noapte bună, copii!
            Debut: M. Duţescu, şi toată bucuria acelor ani trişti; val chimic, umilirea animalelor
            Conform prevederilor statutare, cele două jurii ale USR sunt independente, iar opţiunile membrilor juriului de premiere nu pot modifica lista stabilită de către juriul de nominalizări. Respectând acest principiu, nu vom putea lua în calcul pentru premiere niciunul dintre titlurile menţionate mai sus. Sperăm, totuşi, că intervenţia noastră va putea conduce în viitor la o selecţie mai riguroasă a titlurilor nominalizate.

            Alexandru Dobrescu (preşedinte)
Mircea Bârsilă
Paul Cernat
Gellu Dorian
Andrei Terian

L.E. Aici, poziţiile oficiale a doi dintre membrii juriului final, Paul Cernat şi Andrei Terian.

Read more...

Statistici

  ©Radu Vancu - Sebastian în vis - Template by Dicas Blogger.

SUS